¿Cómo la gripe aviar H5N1 podría convertirse en un problema para la humanidad?

¿Cómo la gripe aviar H5N1 podría convertirse en un problema para la humanidad?

Expertos de la Universidad de Washington subrayan la importancia de una sola salud y de crear conciencia sobre el terrible impacto del actual brote de gripe aviar en las poblaciones de animales salvajes y domésticos.

Washington, Estados Unidos | Universidad de Washington | Todo El Campo | Hace cuatro años, mientras la atención se centraba en el Covid-19, otro virus comenzó a dar la vuelta al mundo. Desde entonces, un brote importante de una nueva cepa de gripe aviar, formalmente llamada subtipo H5N1 del virus de la influenza A, ha matado a millones de aves silvestres e infectado aves de corral, ganado lechero, gatos domésticos y un pequeño número de humanos

En Estados Unidos, cuatro personas han contraído el virus. El caso confirmado más recientemente, un trabajador de una industria láctea en Michigan, fue el primero en experimentar síntomas respiratorios similares a los de la gripe. Por ahora, los funcionarios federales de salud han considerado que el virus es de bajo riesgo para la salud pública, al tiempo que lanzan nuevos estudios y monitorean la propagación del virus.

Pero, ¿qué es exactamente lo que buscan los funcionarios de salud pública? ¿En qué se diferencia este virus de los brotes anteriores de H5N1? Y, ¿cómo puede una gripe aviar convertirse en un problema de la humanidad? 

Universidad de Washington News planteó esas preguntas, y otras, a los expertos de la Universidad de Washington, Peter Rabinowitz, profesor de ciencias de la salud ambiental y ocupacional y de medicina familiar, y Julianne Meisner, profesora asistente de epidemiología y salud global. Son director y subdirector, respectivamente, del Centro para la Investigación One Health de la Universidad de Washington, que estudia las conexiones entre la salud de las personas, los animales y nuestro entorno compartido.

PREGUNTA: Peter, recientemente calificó el actual brote de H5N1 como “sin precedentes” para la gripe aviar. ¿Qué hace que este brote sea diferente y por qué está atrayendo tanta atención de los funcionarios de salud? 

PETER RABINOWITZ: Hace treinta años, los brotes de gripe aviar altamente patógena eran raros en las aves. A partir de 2003, una cepa mortal de influenza aviar H5N1 comenzó a propagarse ampliamente, pero afectó principalmente a las aves de corral domésticas. Ahora, esta reciente cepa de H5N1 que ha estado circulando en todo el mundo durante los últimos dos años no tiene precedentes en su capacidad para afectar a los mamíferos.

PREGUNTA: El virus H5N1 comenzó con las aves antes de “saltar” al ganado lechero y ahora a un puñado de humanos. ¿Cómo “salta” un virus entre especies como esa, y qué hace que ciertas especies sean vulnerables mientras que otras parecen resistir al virus?

PETER RABINOWITZ: A medida que circulan, los virus de la influenza cambian continuamente parte de su material genético, adquiriendo nuevas mutaciones en un proceso conocido como “deriva genética”.A veces, cuando dos cepas diferentes de un virus están presentes en el mismo huésped humano (o animal), pueden “recombinarse” para crear una cepa bastante diferente. 

PREGUNTA: Los funcionarios de salud han dicho que las posibilidades de que el H5N1 se convierta en una amenaza importante para los humanos son mínimas, pero que están monitoreando la situación para detectar cualquier cambio. ¿Qué buscan? 

PETER RABINOWITZ: Los funcionarios de salud están buscando evidencia de transmisión de mamífero a mamífero en mamíferos no humanos, y cualquier evidencia de transmisión de persona a persona, lo que podría ser una advertencia definitiva sobre el potencial del H5N1 para convertirse en una epidemia. 

PREGUNTA: Los primeros casos de H5N1 en humanos fueron leves (dos trabajadores de la industria lechera con infecciones oculares), pero el caso más reciente parece estar causando síntomas respiratorios. Eso ha disparado la alarma, por supuesto, pero ¿qué dice eso sobre cómo está evolucionando el virus? 

JULIANNE MEISNER: La ubicación de los síntomas a veces, aunque no siempre, puede decirnos algo sobre la transmisión. Cuando los síntomas se limitan solo al ojo, es probable que la transmisión requiera contacto con los tejidos que rodean o los fluidos del ojo, de manera similar a como se transmite la conjuntivitis.

Cuando los profesionales de la salud vemos síntomas respiratorios, nos preocupamos por la transmisión a través de gotitas o aerosoles. Debido a que la respiración es algo que cada uno de nosotros necesita hacer, todo el tiempo, la transmisión respiratoria es increíblemente eficiente y difícil de evitar. Además, algunos síntomas respiratorios, como la tos, pueden impulsar aún más las partículas del virus, lo que aumenta la eficiencia de la transmisión.

PREGUNTA: Mucho se ha hablado del H5N1 como la próxima posible pandemia. Si eso sucediera, ¿hay lecciones que hayamos aprendido de la pandemia de Covid-19 que podrían ayudarnos a navegar esta? 

PETER RABINOWITZ: Sí, las lecciones aprendidas de la Covid-19 en cuanto al rápido desarrollo de las vacunas y la eficacia de las medidas de control, como las mascarillas, nos permitirían responder rápidamente. Desafortunadamente, todo el mundo está bastante cansado de escuchar sobre pandemias, por lo que un desafío sería capitalizar las útiles lecciones aprendidas y encontrar una manera de evitar la desinformación y la reacción pública a una respuesta de salud pública.

JULIANNE MEISNER: Si bien el Covid ha sido muy divisivo en muchos sentidos, también ha familiarizado a muchas personas con la salud pública: la gente ahora sabe cómo navegar por los tableros en el sitio web del departamento de salud, y tenemos memoria muscular con respecto al distanciamiento social, el uso de máscaras, el lavado de manos, etc. Los principios básicos de la epidemiología, como la cuarentena, el aislamiento, la tasa de transmisión, etc., son familiares para el público en general ahora. Pero también hay mucha fatiga, como menciona Peter, lo que puede dificultar la implementación de contramedidas de salud pública si son necesarias. 

PREGUNTA: Ambos estudian la conexión entre la salud humana y la salud animal. Es fácil para la gente entender que las enfermedades animales pueden propagarse a los humanos, pero ¿de qué otra manera deberíamos considerar esa relación?

JULIANNE MEISNER: Debemos crear conciencia sobre el terrible impacto del actual brote de gripe aviar en las poblaciones de animales salvajes y domésticos: millones de aves de corral mueren debido a la propagación de infecciones, también cientos de miles de aves y mamíferos silvestres, incluidos mamíferos marinos como leones marinos y focas. Un evento como este representa una amenaza para la biodiversidad y la salud de los ecosistemas, lo que hemos aprendido que es extremadamente importante para la salud humana. El concepto de “una sola salud” enfatiza estas conexiones vitales entre la salud de los seres humanos, otras especies y nuestros ecosistemas compartidos.

Alden Woods | Noticias de la Universidad de Washington.

Foto de portada: Thomas Quinn | Pixabay.

Pin It on Pinterest